October 18, 2008

Commentaires

Mme T. de Bristol (gite 1)
We had a fantastic time in your gite. The photos on the website do not do it justice.  The surrounding area is lovely and peaceful and it was an ideal base to explore Brittany from.

Mme H - Holland (farmhouse)
We had a wonderful stay! The house was well equipped. I liked the Philips-blender and the washing machine. The weather was good. We went hiking a lot (Belle Ile, Ile aux Moines) and we got Moules at the beach nearby La Baule

M. B - Belgique (maison)
"Super séjour au grand calme. Facile d'accès avec vos indications (par gps, j'ai du sélectionner le bodo). Maison très agréable avec tout ce qu'il faut (il reste du charbon de bois au garage où se trouve aussi les vélos). Bref que du bonheur, à redécouvrir une autre année et à conseiller les yeux fermés.

Mme F. Clermont-Ferrand (gîte 2)
"C'est avec plaisir que nous avons trouvé un lieux charmant, calme agréable, spacieux, pratique avec toutes les commodités. Et surtout des propriétaires charmants accueillants et fort sympathique que nous auront plaisir à revoir."

Mme T- Rheims (gîte 2)
Gîte très agréable, trés lumineux et surtout très bien équipé. Et pour les enfants, un très grand jardin. D'autre part, les propriétaires vous réservent un accueil très chaleureux. Gîte à recommander pour passer un séjour reposant, agréable dans une très belle région. Idéal pour décompresser."




July 28, 2008

Tarifs et disponibilité / Prices and avaibility

Pour consulter le calendrier cliquer sur Tarifs


March 14, 2008

Le petit gîte / the small gîte

Situé à droite et bénéficiant de vues magnifiques sur la campagne, le gîte peut loger de jusqu'à 4 personnes.

Situated on the right, with lovely views over the countryside, it can accommodate up to 4 people. 

 

En bas, vous avez une grande salle avec un coin-cuisine, repas et séjour. Le coin-salon est équipé d'une télévision et lecteurs de DVD. DVD, livres et jeux vous permettent d'occuper les soirées ou les journées.

Downstairs, you can find a large room with kitchen and a dinner area. The sitting-room is equipped with a television and DVD player. DVDs, books and games provide you with something to do during the evenings or daytime.

La cuisine : pour la cuisine des vacances, vous avez une plaque électriques avec deux feux, un four électrique et micro-onde. Vous trouverez aussi un réfrigérateur et machine à laver ainsi que cafetière, bouilloire et mixer.

The kitchen : For holiday cooking, you have an electric hob with two rings, an electric-oven and microwave oven. There is also a fridge, washing-machine as well as coffee-maker, kettle and mixer.

En bas vous avez aussi une salle de bain avec douche et un WC

Downstairs there is also a bathroom with shower and separate WC.

A l'étage

Upstairs

Vous avez deux chambres dont une assez spacieuse. Une avec un grand lit et l'autre avec deux petits lits.

You will find two bedrooms, one is quite spacious. One with a bed for two and one with a single bed.

Une porte fenêtre en-bas donne accès sur une belle terrasse ensoleillée. Vous y trouverez un salon de jardin et barbecue. Derrière, il y a un grand jardin donnant sur les champs qui permet aux enfants de s'amuser sans danger.

Downstairs, a French-window gives onto a sunny patio. There is garden furniture and barbecue. At the back, there is a large garden allowing children to play without danger.

Les gîtes sont situés dans un hameau tranquille et peuvent vous accueillir toute l'année.

The gîtes are situated in a quiet hamlet and can be rented all year round.

February 10, 2008

le grand gîte- the big gîte

Les deux gîtes ont été convertis en 2006. C'étaient d'anciens hangars à sel. En effet les marais situés dans la région étaient utilisés pour la récolte du sel. Il n'en reste aujourd'hui qu'un paysage riche par sa faune et flore.

Both gîtes were converted in 2006 from an old salt barn. The marshes which are situated in Ambon were used for salt collecting; they now offer a haven for wildlife and fauna.

Nous avons créé deux gîtes :

We have created 2 gites

Le Grand Gite :

Situé à gauche et bénéficiant de vues magnifiques sur la campagne, le gîte peut loger de jusqu'à 6 personnes. 

 

On the left of the property, it benefits from magnificent views over the countryside. It can accommodate up to 6 people. 

En bas, vous avez une grande salle avec un coin-repas et séjour. Le large canapé-lit vous invite au repos. Il y a une télévision et lecteurs de DVD. DVD, livres et jeux vous permettent d'occuper les soirées ou les journées.

Downstairs, you can find a large room with a dinner area. The big sofa-bed invites you to relax. There is a television and DVD player. DVDs, books and games provide you with something to do during the evenings or daytime.

La cuisine : pour la cuisine des vacances, vous avez une plaque électriques avec deux feux, un four électrique et micro-onde. Vous trouverez aussi un réfrigérateur et machine à laver ainsi que cafetière, bouilloire et mixer.

The kitchen : For holiday cooking, you have an electric hob with two rings, an electric-oven and microwave oven. There is also a fridge, washing-machine as well as coffee-maker, kettle and mixer.

En bas vous avez aussi une salle de bain avec douche et un WC

Downstairs there is also a bathroom with shower and separate WC.

A l'étage

Upstairs

Vous avez deux chambres assez spacieuses. Une avec un grand lit et l'autre avec deux petits lits. Sur le palier un large placard vous permet de ranger les affaires et vous y trouverez aussi l'aspirateur et la table à repasser et fer à repasser.

You will find two spacious bedrooms. One with a bed for two and one with a single bed. On the landing, there is a large cupboard to put things away and where you will find the vacuum-cleaner, iron and ironing-table.

Une porte fenêtre en-bas donne accès sur une belle terrasse ensoleillée. Vous y trouverez un salon de jardin et barbecue. Derrière, il y a un grand jardin donnant sur les champs qui permet aux enfants de s'amuser sans danger.

Downstairs, a French-window gives onto a sunny patio. There is garden furniture and barbecue. At the back, there is a large garden allowing children to play without danger.

Les gîtes sont situés dans un hameau tranquille et peuvent vous accueillir toute l'année.

The gîtes are situated in a quiet hamlet and can be rented all year round.

January 20, 2008

la Maison- the house

The house was built in the 1930s and has been renovated recently.

La maison date des années 30 et a été rénovée récemment

It is sympathetically decorated, in traditional French style.

elle est décorée avec goùt.

It is well equipped to make your stay as relaxing and enjoyable as possible.

Nous l'avons meublée de façons à rendre votre séjour reposant et agréable.

Ground Floor - Rez-de-chaussée

Bathroom with bath, shower, toilet, sink and washing machine.

Salle de bains avec baignoire, douche, lavabo et lave-linge.

The kitchen is well fitted with plenty of storage, fridge freezer, microwave, electric oven/grill, gas hob,small breakfast table and chairs. A door leads to a large decked patio and garden.

La cuisine est bien équippée avec amples placards, réfrigérateur, micro-onde, four/grill électrique, plaque de cuisson au gaz, petite table et tabouret.  Une porte donne sur la grande terrasse en bois et le jardin

The dining room is furnished with traditional French furniture .

La salle à manger est meublée avec des meubles traditionnels

A wood burner makes it cosy and welcoming for Autumn, Winter's evenings.

Un poële à bois rend l'atmosphère plus agréable pour les soirées d'automne et hiver.


s.   

The comfortable lounge, with the log burner, sofa-bed and easy chairs, is perfect for relaxing.

Le salon est confortable avec un poële à bois, canapé-lit et fauteuils.  Parfait pour le repos!!

.

There is a TV/DVD (selection of DVDs for everyone), books, magazines and games

Il y a un poste de télévision avec lecteur DVD ( DVDs pour tous les goùts)

Separate toilet. Understairs'space with hoover, iron and ironing-table

WC. rangement sous l'escalier avec aspirateur, fer et table à repasser

First Floor - Etage

A comfortable large bedroom with double and ensuite shower

Belle chambre avec grand lit et salle de bains

.

Two further bedrooms with two single beds in each room.

    Deux autres chambres avec deux petits lit dans chaque.

   

The landing area accesses the bedrooms as well as a  toilet with sink and mirror.

Le palier donne sur les chambres et un WC avec lavabo et mirroir

A seating area with small desk and chair, large window overlooking the countryside.

Coin repos avec petit bureau et fauteuil avec vue sur la campagne

At the back of the house, a decked terrace. There is a barbecue and garden furniture.

Derrière, il y a une terrasse en bois avec barbecue et salon de jardin.

With electric central heating & log burners, Le grand Bodo also makes the perfect getaway for cosy winter breaks.

Pourvue de radiateurs électiques dans chaque pièce et de poëles à bois dans la salle à manger et le salon,  la maison peut vous acceuillir toute l'année.

January 19, 2008

Le Grand Bodo

Set within spacious grounds, the house and gîtes are situated in Le grand Bodo, a quiet hamlet near Ambon in Morbihan (South Brittany). The house and gìtes overlook fields and woods.

The 2 gîtes are in a beautifully restored 'longère' set in this peaceful hamlet one mile from the village of Ambon, which has all the essential facilities & the nearest supermarket is just 5 minutes drive away.   The sea and family beaches are only 4 miles away making the ideal situation for a restful holiday.

The house is a former Farmhouse next door to the gîtes.

December 01, 2007

Notre maison

Bienvenue à Ambon.

Situé près du bour d'Ambon, Le grand Bodo est un hameau qui se compose d'une dizaine de maisons. Là, vous y trouverez paix et tranquilité toute l'année